BMW K1600GT-20.“Dynamik“
Soll man diese Punkte neuralgisch nennen?
Hier setzt sie rechts auf unter maximaler Schräglage:
Auf der Rennstrecke oft – auf der Straße selten
– – –
Should these points called neuralgic?
These are the „street kissing points“ under maximum banking:
Often on the race track – seldom on the road…
.
.
Hier nochmal „in Ruhe“:
Aufsetzpunkte unter maximaler Schräglage
– – –
Here again calmly:
All critical points under heavy banking
.
.
Von hinten nach vorn:
1. Hauptständer
Schön zu sehen: Der Reifen ist ebenfalls maximal genutzt.
– – –
From the rear to the front:
1. Headstand
Good to see: Max banking at the tire.
.
.
2.Fußraste
– – –
2. Footrest
.
.
3. Bremshebel
– – –
3. Foot braking lever
.
.
4. Wasserrohr
5. Verkleidung
– – –
4. Water pipe
5. Covering
.
.
Links sieht das Ganze etwas weniger spektakulär aus:
1. Hauptständer
– – –
On the left side it looks a little less spectacular:
1. Main stand
.
.
2. Fußraste links
– – –
2. Footrest left
.
Kleine Erklärung:
Man könnte meinen, meine GT würde irgendwie ständig am Limit bewegt werden:
Weit gefehlt!
Zu 98% cruise ich mit Musik im Helm und den Augen auf die meistens großartige Landschaft
und übrigens einem Durchschnittsverbrauch von 4,9l/100km „in der Gegend ‚rum“.
Das wollte ich mal gesagt haben…
– – –
Little declaration:
You could think, I always use my GT at the limit:
Far wrong!
98% I am cruising with music in my helmet and the eyes on a often great countryside
and, by the way, with an average consumption of 4,9l/100km.
That, I think, was very important to underline…
.
Neueste Kommentare